ZGÜBLENI (2010/2011)
ZGÜBLENI (2010/2011)
for alto, ensemble and live-electronics
Based on Slovenian folksongs from Prlekija region
voice: A
instrumentation: fl, cl, vla, vc, perc, live-elec
duration: 7 minutes
première: May 22, 2011, Tage der Neuen Musik 2011, Würzburg
Hochschule für Musik, Theter Bibrastraße, Germany
Noa Frenkel – alto, Ensemble Experimental, SWR Experimentalstudio
Sound direction: Gregorio Karman, Joachim Haas, Thomas Hummel
Conducted by Detlef Heusinger
Commissioned by the Experimentalstudio des SWR, Freiburg (Germany) in cooperation with Allianz Kulturstiftung.
ZGÜBLENI
score preview
Additional performances
Noa Frenkel – alto, Ensemble Experimental, SWR Experimentalstudio
Sound direction: Michael Acker, Thomas Hummel, Dominik Kleinknecht
Conducted by Detlef Heusinger
Noa Frenkel – alto, Ensemble Experimental, SWR Experimentalstudio
Conducted by Detlef Heusinger
Noa Frenkel – alto, Ensemble Experimental, SWR Experimentalstudio
Conducted by Detlef Heusinger
Noa Frenkel – alto, Ensemble Experimental, SWR Experimentalstudio
Sound direction: Michael Acker, Thomas Hummel, Dominik Kleinknecht
Conducted by Detlef Heusinger
Noa Frenkel – alto, Ensemble Experimental, SWR Experimentalstudio
Conducted by Detlef Heusinger
Noa Frenkel – alto, Ensemble Experimental, SWR Experimentalstudio
Conducted by Detlef Heusinger
VIDEO
Noa Frenkel – alto, Ensemble Experimental, SWR Experimentalstudio
Sound direction: Michael Acker, Thomas Hummel, Sven Kestel
Conducted by Detlef Heusinger
©2017 by SWR Classic
Noa Frenkel – alto, Ensemble Experimental, SWR Experimentalstudio
Sound direction: Michael Acker, Thomas Hummel, Sven Kestel
Conducted by Detlef Heusinger
©2017 by SWR Classic
ABOUT
Being an artistic reply to the work Folksongs, by the late Luciano Berio, ZGÜBLENI fittingly represents the fruits of my own immersion in the folk music of my native Slovenia. I took an especial ethnomusicological interest in the music of the Prlekija region in the north-east of the country, noting that many seemingly simple melodic strains required a highly complex rhythmic notation, since the singers would interpret them according to an innate feeling, rather than the strictures of a systematic musical discipline.
For the basis of my own composition, I restricted myself to three songs, which I then had recorded by the Mongolian throat-singer Enkhjargal Dandarvaanchig. These recorded samples are to be found within the composition, in both unadulterated and heavily processed forms. The Slovenian language contains a wealth of tongue-twisting consonant blends, which to my astonishment seemed to present no real difficulty to the Mongolian singer, who read the entirety almost flawlessly at first sight, despite being unable to understand a blessed thing. The text sung by the mezzo-soprano is a fusion of two separate song texts.
Sometimes, artists find themselves in search of a universally understandable mode of speech. In the work ZGÜBLENI, my own mother tongue is transformed with the aid of heavy electronic manipulation into an almost abstract collection of phonemes, a mode of speech that nobody can understand. The work’s title is in part a reference to this, meaning “The Lost” in the dialect of the Prlekija region.
Vito Žuraj (trans. Alwyn Tomas Westbrooke)
Folk Songs (2014)
Published by NEOS
Ensemble Experimental, ExperimentalStudio des SWR, Noa Frenkel, Detlef Heusinger
recorded pieces:
ZGÜBLENI